Если бы я слушал своих клиентов, мне бы пришлось дать им более быструю лошадь. If I had listened to their customers, I'd have to give them a faster horse.
Archive for the 'Эволюция' Category Archive for the 'Evolution' Category
Позвольте вашим клиентам опережать вас в развитии Let your customers ahead of you in the development of
Возможно, вы сталкивались с подобным сценарием раньше: у компании есть клиент, который приносит ей кучу денег. You may be faced with a similar scenario before: a company has a client who brings her a lot of money. Компания пытается всячески угодить ему. The company is trying to please him. Такая политика приводит к «затачиванию» продукта под требования одного клиента и охлаждению ваших отношений с основной их массой. Such a policy leads to a "sharpening" of the product to the requirements of one customer and cooling of your relationship with their main mass.
Не путайте энтузиазм с приоритетами Do not confuse enthusiasm with priority
Рождение великолепной идеи вызывает у вас кайф. The birth of great ideas makes you high. Вы представляете себе открывающиеся возможности и выгоды. Can you imagine the opportunities and benefits.
Будьте хороши для использования в домашних условиях Be good to use at home
Вы знаете, как это бывает. You know how it is. Вы идете в магазин. You go to the store. Рассматриваете несколько товаров и выбираете тот, который кажется наилучшим. Looking at several products and choose the one that seems best. Он несет в себе больше возможностей. He brings more opportunities.
Ничего не записывайте Nothing is written
Как лучше следить за тем, чего хотят ваши клиенты? How best to ensure that what your customers want? Никак. You do not. Слушайте их, но затем забудьте то, что услышали. Listen to them, but then forget what they heard. Мы не шутим, а говорим вполне серьезно. We are not joke around, and talking quite seriously.







































