«В реальном мире это никогда не сработает». "En el mundo real nunca va a funcionar". Вы слышите это каждый раз, когда рассказываете людям о свежей идее. Se oye cada vez que contarle a la gente una nueva idea. Создается впечатление, будто реальный мир, в котором мы живем, – жутко депрессивное место. Uno tiene la impresión de que el mundo real en que vivimos - lugar terriblemente deprimente. Место, в котором новые идеи, нестандартные подходы и незнакомые концепции постоянно проигрывают традиционным, общеизвестным подходам, даже если они несовершенны и неэффективны. Un lugar donde las nuevas ideas, enfoques innovadores y conceptos desconocidos para perder definitivamente la tradicional, conocida enfoques, incluso si son defectuosos e ineficientes. Поскребите ногтем по [...] Cero la uña en [...]
Archive for the 'Игнорируйте реальный мир' Category Archive for the 'Ignorar el mundo real' Categoría
Значимость обучения на ошибках завышена La importancia de aprender de los errores es muy alta
В мире бизнеса неудачи стали ожидаемым обрядом посвящения. En el mundo de las quiebras de empresas se espera rito de paso. Вы все время слышите, что девять из десяти бизнесов проваливаются. Siempre se oye que nueve de cada diez empresas fracasan. Что шансы вашего бизнеса колеблются от призрачных до нулевых. Que las posibilidades de su negocio que van desde la fantasmal a ninguno. Что неудачи закаляют характер. Que la falta de carácter templado. Фактически вам советуют: «проваливайтесь как можно раньше, проваливайтесь чаще». De hecho, se le aconseja que "sentarse lo más pronto posible, sentarse más a menudo."
Планирование – это не более чем догадки Planificación - que no es más que conjeturas
Если вы не предсказатель, то долгосрочное бизнес-планирование будет для вас не более чем фантазией. Si usted no es un predictor, la planificación empresarial a largo plazo será para que usted no es más que una fantasía. Существует слишком много факторов, на которые вы не можете влиять: рыночные условия, конкуренты, клиенты, состояние экономики и т. д. Написание плана позволяет вам якобы ощутить контроль над вещами, над которыми вы на самом деле не властны. Hay demasiados factores que no pueden influir: las condiciones del mercado, competidores, clientes, condiciones económicas, etc redacción de un plan le permite experimentar el supuesto control sobre las cosas que realmente no tienen ningún control.
Зачем расти? ¿Por qué crecer?
Люди любят спрашивать: «Какого размера ваша компания?». La gente ama a preguntar: "¿Cuán grande es tu empresa?". Это всего лишь пустой разговор, но они не ждут от вас скромного ответа. Son sólo palabras vacías, pero no esperamos que la respuesta humilde. Чем больше цифра, тем более впечатляющим, профессиональным и могущественным вы кажетесь. Cuanto mayor sea el número, el más impresionante, profesional y de gran alcance que aparecen. «О, здорово!» – скажут они, если в вашей компании более 100 сотрудников. "Oh, qué bien!" - Dicen que, si su empresa tiene más de 100 empleados. Если вы маленькие, то вас ждет: «О… это здорово». Si son pequeños, entonces usted será, "Ah ... es genial." Первая фраза произносится [...] La primera frase es pronunciada [...]
Трудоголизм La adicción al trabajo
Наша культура поощряет идею о трудоголиках. Nuestra cultura promueve la idea de un adicto al trabajo. То и дело мы слышим о людях, работающих по ночам. De vez en cuando oímos hablar de las personas que trabajan por la noche. Они, в свою очередь, поощряют «ночное бдение» и спят в офисе. Ellos, a su vez, fomentar la "vigilia" y dormir en la oficina. Считается, что нужно награждать медалью «За отвагу» тех, кто убивает себя на проекте. Se cree que para premiar a la medalla "por su valentía" a los que se suicidan en el proyecto. Никакое количество работы не бывает слишком большим. Ninguna cantidad de trabajo no es demasiado grande.
Довольно о предпринимателях Lo suficiente acerca de los empresarios
Давайте перестанем пользоваться термином «предприниматель». Vamos a dejar de usar el término "empresario". Он устарел и несет определенную смысловую нагрузку. Es obsoleto y tiene un significado.
Оставьте след во вселенной Dejar una huella en el universo
Чтобы проделать первоклассную работу, нужно верить, что вы занимаетесь чем-то особенным. Para hacer un excelente trabajo, usted cree que usted está haciendo algo especial. Что вы оставляете значимый след во вселенной. Lo que deja una importante huella en el universo. Что вы являетесь частью чего-то важного. Lo que tú eres parte de algo importante.
Чешите там, где у вас зудит Matorral en el que te pica
Самый простой и очевидный способ создать первоклассный продукт или услугу – сделать что-то, что бы вы сами хотели использовать. La manera más obvia y sencilla de crear un producto de primera clase o de servicios - hacer algo que te gustaría usar. Это позволит решать вопросы, которые вам действительно близки, и вы сразу сможете понять, имеет ли хоть какую-то ценность то, что вы делаете. Se abordarán cuestiones que están muy cerca, y usted puede ver inmediatamente si al menos algún valor lo que haces.
Начните что-нибудь делать Empezar a hacer algo
У каждого из нас есть друг, который говорит: «У меня самого была идея сделать eBay. Cada uno de nosotros tiene un amigo que dice: "Mi propia idea era hacer de eBay. Если бы я начал над ней работать, то сейчас был бы миллиардером!». Si me puse a trabajar en él, ahora sería multimillonario ". Подобная логика выглядит жалко, если не сказать бредово. Esa lógica parece una lástima, si no engañosa. Авторство идеи по созданию eBay не имеет ничего общего с непосредственно созданием eBay. Culpar a las ideas de eBay no tiene nada que ver con la creación de eBay directo. Значение имеет только то, что вы делаете [...] Todo lo que importa es lo que está haciendo [...]
Отсутствие времени не оправдание La falta de tiempo no es una excusa
«У меня нет на это времени» – вот наиболее частое оправдание, которым пользуются люди. "No tengo tiempo para eso" - esta es la excusa más común utilizado por las personas. Они заявляют, что с удовольствием создали бы новую компанию, изучили новый инструмент, продали изобретение, написали книгу или сделали еще что-нибудь, но для этого в сутках не хватает часов. Ellos dicen que él estaba contento de haber creado una nueva empresa, se enteró de una nueva herramienta para vender la invención, escribió un libro o hacer otra cosa, pero esto no es suficiente en las horas del día.
Нарисуйте линию на песке Dibuja una línea en la arena
Во время своей работы не забывайте о том, почему вы занимаетесь именно тем, чем занимаетесь. Durante su operación, no se olvide por qué está haciendo exactamente lo que hacer. Прекрасные бизнесы имеют собственную точку зрения, а не просто набор продуктов и услуг. Excelentes negocios tienen su propio punto de vista, en lugar de un conjunto de productos y servicios. Вы должны верить во что-то. Usted tiene que creer en algo. Обладать силой воли. Tener fuerza de voluntad. Знать, за что вы готовы сражаться. Sepa lo que están dispuestos a luchar. А затем рассказать об этом миру. Y luego decirle al mundo al respecto.
Миссия компании невыполнима La compañía misión imposible
Не забывайте о существовании огромной разницы между тем, чтобы действительно твердо придерживаться определенной позиции, и тем, чтобы иметь миссию компании, в которой говорится о следовании этой позиции. No se olvide de la existencia de una gran diferencia entre ser realmente se adhieren a una determinada posición, y con el fin de tener una misión, lo que se refiere a la adhesión a esta posición. Речь идет о лозунгах вроде «предоставляем наилучшее обслуживание», которые пишутся лишь для того, чтобы их можно было написать и повесить на стену. Estas son frases como "dar el mejor servicio", lo que está escrito sólo para que sean por escrito y colgado en la pared. Да-да, именно о тех, которые даже [...] Sí, se trata de aquellos que, incluso [...]
Внешние деньги – это план «Z» Externo de dinero - un plan de «Z»
Один из первых вопросов, который вы скорее всего зададите, – откуда взять деньги на свой проект? Una de las primeras preguntas es muy probable que pida - dónde obtener dinero para su proyecto? Пожалуй, слишком часто люди думают, что правильный ответ – привлечь их извне. Tal vez, con demasiada frecuencia la gente piensa que la respuesta correcta - para atraer a los de fuera. Если вы строите завод или ресторан, вам в самом деле могут понадобиться внешние деньги. Si usted está construyendo una fábrica o un restaurante, puede que en realidad necesita el dinero fuera. Но многим компаниям не нужна дорогостоящая инфраструктура, особенно в наши дни. Sin embargo, muchas empresas no necesitan una infraestructura costosa, especialmente en nuestros días.
Вам требуется меньше, чем вы думаете Usted tendrá menos de lo que piensa
Вам действительно нужны десять человек или двух-трех пока хватит? ¿Usted realmente necesita diez personas, dos o tres el tiempo suficiente?
Начинайте бизнес, а не стартап Iniciar un negocio, no un inicio
О, стартап! Oh, la puesta en marcha! Это особая категория компаний, которая привлекает много внимания (особенно в мире технологий). Esta es una categoría especial de empresas, que llamó mucho la atención (sobre todo en el mundo de la tecnología).
Создавать ради продажи – значит провалиться Crear para vender - luego no
Еще один вопрос, который вы часто слышите даже на начальном этапе: «Какова ваша стратегия выхода?». Otra pregunta que se oye a menudo, incluso en la etapa inicial: "¿Cuál es su estrategia de salida?". Что это за люди, которые не могут приступить к созданию бизнеса без наличия стратегии выхода? ¿Qué tipo de personas que no pueden comenzar a construir un negocio sin tener una estrategia de salida? К чему такая спешка? ¿Por qué tanta prisa? У вас что-то не в порядке с приоритетами, если вы думаете о том, как выбраться, еще до того, как нырнули. ¿Tiene algún problema con las prioridades, si se piensa en cómo salir, incluso antes de que se lanzó.
Принимайте ограничения Tener límite
«У меня недостаточно времени/денег/людей/опыта…» Хватит ныть! "No tengo suficiente tiempo / dinero / gente / experiencias ..." Deja de quejarte! Меньше – это хорошая штука. Menos - que es una buena cosa. Ограничения – это скрытые возможности. Limitaciones - son las oportunidades ocultas. Ограниченные ресурсы заставляют вас рациональнее распоряжаться тем, что вы имеете. Recursos limitados a tomar mejores para disponer de lo que tiene. Отсутствие возможностей для расточительства вынуждает вас быть изобретательными. La falta de oportunidades para los residuos, lo que obligó a ser creativos.
Создайте половину продукта, а не недоделанный продукт Crear un producto medio, no un producto inacabado
Вы можете быстро превратить набор прекрасных идей в один паршивый продукт, если будете пытаться реализовать их все сразу. Puede convertir rápidamente una colección de grandes ideas en un producto pésimo, si usted trata de poner en práctica al mismo tiempo. Вы просто не можете сделать все, что хотите, сразу на хорошем уровне. Usted simplemente no puede hacer lo que quieras, sólo para ser bueno. У вас ограничено время, ресурсы и возможности концентрации. Usted ha limitado el tiempo, recursos y capacidades de concentración. Очень сложно сделать на достойном уровне хотя бы одну вещь. Es muy difícil de hacer en un nivel decente de por lo menos una cosa. А как насчет того, чтобы классно сделать [...] ¿Y qué hay que enfriar a hacer [...]
Начните с эпицентра Comience con el epicentro
Когда вы начинаете что-то новое, существует ряд сил, действующих на вас в разных направлениях. Cuando se inicia algo nuevo, hay varias fuerzas que actúan sobre ti en diferentes direcciones. Есть вещи, которые вы можете сделать, вещи, которые вы хотите сделать, и вещи, которые вам придется сделать. Hay cosas que usted puede hacer cosas que quieres hacer y cosas que tienes que hacer. С того, что делать придется, и нужно начинать. Con lo que tengo, y debería empezar. Начните с эпицентра. Comience con el epicentro.
Игнорируйте детали на ранних стадиях Ignorar los detalles en las primeras etapas
Архитекторы не задумываются о том, какой плиткой отделать душевую или какую посудомоечную машину установить на кухне, до тех пор, пока не будет завершена планировка помещения. Los arquitectos no pensar en lo que los azulejos para decorar el baño o lo que para instalar un lavaplatos en la cocina, siempre y cuando no hay ninguna disposición completa de la habitación. Они знают, что решения по подобным деталям лучше принимать позже. Ellos saben que las decisiones sobre los detalles como el mejor tomar más adelante.
Принять вызов – значит продвинуться вперед El desafío - a continuación, seguir adelante
Когда вы откладываете принятие решений, они начинают накапливаться. Cuando se retrasa la toma de decisiones, comienzan a acumularse. Образовавшиеся «завалы» либо игнорируются, либо решаются в спешке, либо вообще выбрасываются. El resultado de "escombros" se ignora o se dirigió a toda prisa, o incluso desechado. В итоге каждая отдельная проблема из этой кипы остается нерешенной. Como resultado, cada una cuestión independiente de este montón de restos.
Будьте музейным хранителем Sé el conservador del museo
У вас не получится сделать отличный музей, если вы поместите все мировое искусство в одну комнату. Usted no será capaz de hacer un gran museo, si usted pone todo el mundo del arte en una habitación. Это будет склад. Va a ser un almacén. Великими музеи делает все то, что не находится на стенах. Grandes museos del mundo están haciendo todo lo que no está en las paredes. Музейный хранитель делает осознанный выбор: это должно остаться, а это можно приберечь. Conservador del museo hace una elección consciente: debe mantenerse, pero se puede dejar a un lado. В запасниках всегда находится гораздо больше, чем на стенах. En el almacén es siempre mucho más que en las paredes. Самое лучшее – это подподподмножество [...] La mejor cosa - podpodpodmnozhestvo [...]
Тратьте на решение проблем меньше сил Gastar menos en el poder de resolución de problemas
Понаблюдайте за шеф-поваром ресторана Kitchen Nightmares Гордоном Рамси, и вы увидите прекрасный образец для подражания. Vea el chef Gordon Ramsay Kitchen Nightmares, y verá un gran modelo. В меню неудачных ресторанов слишком много блюд. En el menú de los restaurantes no demasiados platos. Их владельцы почему-то считают, что наличие любого из существующих на свете блюд усилит привлекательность ресторана. Sus dueños son de alguna manera creemos que la presencia de cualquiera de las comidas ligeras existentes aumentará el atractivo del restaurante. Напротив, количество только способствует тому, что качество большинства блюд будет оставлять желать лучшего (а складские запасы станут постоянной [...] Por el contrario, la única contribuye al hecho de que la calidad de la mayoría de los platos que dejan mucho que desear (y las reservas se convertirá en un permanente [...]
Сосредоточьтесь на том, что не будет меняться Concéntrese en lo que no va a cambiar
Множество компаний фокусируются на том, что может «выстрелить» в будущем. Una gran cantidad de empresas se centran en lo que se puede "fuego" en el futuro. Они привязываются к новым и горячим темам. Que están vinculados a nuevos temas y caliente. Они следуют за новейшими трендами и технологиями. Que siguen las últimas tendencias y tecnologías.
Звучание – на кончиках ваших пальцев Sonido - a su alcance
Мастера игры на гитаре говорят: «Звучание – на кончиках ваших пальцев». Maestros de la guitarra dice: "El sonido - a su alcance." Вы можете купить такую же гитару, педали эффектов и усилитель, что и у Эдди Ван Халена. Usted puede comprar los pedales de guitarra y el amplificador mismo efecto que Eddie Van Halen. Но когда вы начнете играть, у вас все равно будет свое собственное звучание. Pero cuando empiezas a jugar, usted todavía tiene su propio sonido.
Продавайте побочные продукты Venta de productos
Работая над основным, вы производите еще что-то дополнительно. De Trabajo sobre el principal, que son algo más tarde. Вы не можете создавать только что-то одно. No se puede crear una sola cosa. Всякая деятельность имеет побочные продукты. Cada actividad tiene un sub-producto. Внимательные и изобретательные бизнес-умы замечают эти побочные продукты и видят в них новые возможности. La mente para los negocios y de recursos para notar estos subproductos y los ven como oportunidades.
Запускайтесь сейчас Ejecutar ahora
Когда ваш продукт или услуга готовы к употреблению? Cuando su producto o servicio listo para comer? Когда вам стоит начать их продавать? Cuando usted debe comenzar a venderlas? Когда можно дать людям возможность пользоваться ими? ¿Cuándo puedo darle a la gente la oportunidad de disfrutar de ellos? Вероятно, гораздо раньше, чем вам кажется. Probablemente mucho antes de lo que usted piensa. Как только ваш продукт делает то, что он должен делать, покажите его рынку. Tan pronto como su producto hace lo que debe hacer, es mostrar al mercado.







































