Что-то в вашем бизнесе идет не так… Будет лучше, если вы сами обнародуете плохие новости, не дожидаясь возникновения благодатной почвы для распространения слухов и недостоверной информации. Quelque chose dans votre entreprise n'est pas si ... Ce serait mieux si vous ne obnaroduete mauvaises nouvelles sans attendre survenance d'un terrain fertile pour les rumeurs et fausses informations.
Archive for the 'Устранение повреждений' Category Archive pour la 'Réparation des dommages »Catégorie
Скорость меняет все Changements de vitesse tout
«Ваш звонок важен для нас. «Votre appel est important pour nous. Благодарим вас за ожидание. Merci d'avoir attendu. Приблизительное время ответа оператора – 16 минут…» Кончайте заливать! Heure approximative de l'opérateur réponses - 16 minutes ... "Terminer le remplir!
Как сказать, что вы сожалеете Comment pouvez-vous dire que vous êtes désolé
Одного подходящего на все случаи жизни способа сказать, что вы сожалеете о чем-то, увы, не существует. Un moyen approprié pour tous les occasions de dire que vous êtes désolé de quelque chose, hélas, n'existe pas. Зато есть миллион ужасных способов сделать это. Mais il ya un million de façons de faire cela est terrible.
Направьте всех на передовую But de l'avant
В ресторанном бизнесе существует огромная разница между работой на кухне и обслуживанием клиентов. Dans le secteur de la restauration il ya une énorme différence entre le travail dans la cuisine et le service client. Директора кулинарных школ и умные рестораторы понимают, как важно наладить взаимопонимание и симпатию между этими двумя сторонами. Directeur des écoles culinaires, et les restaurateurs intelligents savent combien il est important d'établir une compréhension mutuelle et de sympathie entre les deux parties. Именно поэтому их шеф-повара в качестве своеобразной разминки частенько работают в зале официантами. C'est pourquoi leur chef comme une sorte de warm-up opèrent souvent dans la salle de serveur. Таким образом персонал кухни имеет возможность пообщаться с клиентами и почувствовать, каково [...] Ainsi, le personnel de cuisine est capable de communiquer avec les clients et ressentir ce que [...]
Глубоко вздохните Prenez une grande respiration
Если лодку раскачать, от нее пойдут волны. Si le bateau se balancer d'elle des vagues. Предоставление новой услуги, перемены в политике компании, отказ от чего-либо вызовут незамедлительную реакцию извне. La fourniture de nouveaux services, des changements dans la politique d'entreprise, le rejet de quelque chose va provoquer une réaction immédiate de l'extérieur. Сопротивляйтесь стремлению запаниковать в ответ или начать быстро вносить новые изменения. Résistez à l'envie de répondre à la panique ou de commencer à faire des changements rapidement. Поначалу будут полыхать страсти. Initialement, sera embrasement de la passion. Это нормально. Cela est normal. Главное – суметь благополучно пережить первую, самую трудную неделю. La principale chose - être capable de surmonter la première semaine la plus difficile. Потом обычно наступает затишье. Puis vient l'accalmie habituelle.







































