Бизнес без предрассудков Negocios, sen prexuízo

  • Home Casa
  • Uncategorized Sen clasificar
  • Заключение Conclusión
  • Игнорируйте реальный мир Ignorar o mundo real
  • Конкуренты Competidores
  • Культура Cultura
  • Прием на работу Contratación
  • Продвижение Promoción
  • Продуктивность Ofimática
  • Устранение повреждений Reparación de danos
  • Эволюция Evolución





Archive for the 'Культура' Category Arquivo para a 'Cultura' Categoría

Вы не создаете культуру Non crear a cultura

Искусственные культуры мимолетны. De cultura artificiais fugaces. Они как громкие петарды, состоящие из миссий компаний, заявлений и правил. Eles quere fogos de artificio alto, que consistía dunha declaración de misión, declaracións e regras. Они банальны, уродливы и словно сделаны из пластика. Son banais, feo, e feito de plástico.

Read More » Ler máis »

Решения являются временными Decisións son temporais

«Но что если…» «Что произойдет, когда…» "Pero e se ..." "O que acontece cando ..."

Read More » Ler máis »

Обходите рок-звезд Vai ao redor dunha estrela do rock

Многие компании разыскивают на свои вакансии «рок-звезд» или «ниндзя». Moitas empresas están á procura dos seus traballos, "rock star" ou "ninja". Это банально. É trite.

Read More » Ler máis »

Им не по 13 лет Eles non teñen a 13 anos

Относясь к сотрудникам как к детям, вы получите сделанную по-детски работу. Ao tratar os empregados como nenos, vai facer o traballo de un neno. Тем не менее именно такое отношение практикуется руководством многих компаний. Con todo, é a actitude de moitas empresas de xestión práctica. Подчиненным нужно спрашивать разрешения у начальников, прежде чем что-то сделать, получать добро вышестоящих на любые незначительные расходы. Subordinados necesidade de pedir permiso dos seus superiores antes de facer algo, estar bo pai de todos os gastos menores. Удивительно еще, что их не заставляют спрашивать разрешения, чтобы сходить в туалет. Máis sorprendente, non están obrigados a pedir permiso para ir ao baño.

Read More » Ler máis »

Отправляйте людей домой в 17 часов Enviar a xente a casa en 17 horas

Сотрудник мечты для многих компаний – это кто-то двадцати с лишним лет от роду, проводящий как можно меньше времени вне работы, кто-то, кто чувствует себя прекрасно, работая по 14 часов в сутки и засыпая под рабочим столом. Empregado soño para moitas empresas - este é un máis de vinte anos, tendo o menor tempo fóra de alguén de traballo, que se sente moi ben, traballando 14 horas ao día e adormecer baixo unha mesa.

Read More » Ler máis »

Не оставляйте шрамов после первого пореза Non deixe cicatrices despois do primeiro corte

Когда сотрудник второй раз сделал то, что вам не нравится, естественная реакция руководителя на его промах – создать внутреннее правило. Cando un empregado por segunda vez fixo algo que non lle gusta a reacción natural da cabeza do seu erro - para crear unha regra interna. «Джон надел шорты?! "John puxo o seu shorts? Нам нужен дресс-код!». Necesitamos un código de vestimenta ". Нет, не нужен. Non, non é necesario. Нужно просто сказать Джону, чтобы он больше не надевал шорты. Só ten que dicir a John que non estaba a usar shorts.

Read More » Ler máis »

Будьте собой É vostede mesmo

Что происходит с бизнесменами, которые пытаются казаться значительными? Que pasa cos empresarios que están tentando ollar grande? Высокомерный язык, формальные заявления, искусственное дружелюбие, юридический жаргон и т. п. При чтении их писанины кажется, что ее написал робот. A linguaxe arrogante, declaracións formais, simpatía artificial, juridiquês, etc Cando vostede lea os seus rabiscar parece que escribiu un robot. Такие компании обращаются к вам, а не общаются с вами. Estas empresas están volvendo para ti, e non se comunicar con vostede.

Read More » Ler máis »

Слова из четырех букв Tetragrammaton

Есть несколько слов, которые никогда не стоит употреблять в бизнесе. Hai algunhas palabras que nunca debe ser usado na empresa. Нет, не те, что вы подумали! Non, non o que pensa! Это вполне цензурные слова – нужно (need), обязан (must), не могу (can't), легко (easy), только (just), единственный (only), быстро (fast). Iso é censura palabras - precisa (necesidade), debe (ten), non podo (non pode), doado (fácil), só (só), un (só), fast (rápido). Они – как красные флаги, преграждающие путь к здоровому общению. Eles - como bandeiras vermellas, bloqueando o camiño para un diálogo saudable. Они провоцируют враждебные отношения, торпедируют искренние обсуждения и служат [...] Eles provocan hostilidade, torpedo discusión sincera e servir como un [...]

Read More » Ler máis »

«Как можно быстрее» – это яд "O canto antes" - é un veleno

Перестаньте повторять выражение «как можно быстрее». Deixar de repetir a frase "o máis axiña posible." Сотрудники вас уже поняли. O persoal xa entendeu. Им самим хочется сделать это быстрее. Eles mesmos queren facelo máis rápido.

Read More » Ler máis »
  • Меню Menú

    • Заключение Conclusión
    • Игнорируйте реальный мир Ignorar o mundo real
    • Конкуренты Competidores
    • Культура Cultura
    • Прием на работу Contratación
    • Продвижение Promoción
    • Продуктивность Ofimática
    • Устранение повреждений Reparación de danos
    • Эволюция Evolución
  • Службы онлайн- поддержки для сайтов Бесплатный домен второго. Servizo en liña sitios de soporte para dominio libre do segundo.
Contadores Gratis!
Copyright © Бизнес без предрассудков Copyright © negocios sen prexuízo