Искусственные культуры мимолетны. Dirbtinis kultūra trumpalaikis. Они как громкие петарды, состоящие из миссий компаний, заявлений и правил. Jie mėgsta garsiai fejerverkai, kurį sudaro misija, pareiškimų ir taisykles. Они банальны, уродливы и словно сделаны из пластика. Jie yra banali, negraži, ir, jei pagamintas iš plastiko.
Archive for the 'Культура' Category Archive for the 'Kultūra' Kategorija
Решения являются временными Sprendimai yra laikini
«Но что если…» «Что произойдет, когда…» "Bet kas, jei ..." "Kas atsitinka, kai ..."
Обходите рок-звезд Jūs einate aplink roko žvaigždės
Многие компании разыскивают на свои вакансии «рок-звезд» или «ниндзя». Daugelis kompanijų ieško savo darbo vietas ", roko žvaigždė" arba "Ninja". Это банально. Tai nuvalkiotas.
Им не по 13 лет Jie neturi 13 metų
Относясь к сотрудникам как к детям, вы получите сделанную по-детски работу. Nagrinėdami darbuotojų, pavyzdžiui, vaikų, gausite padaryta vaiko darbas. Тем не менее именно такое отношение практикуется руководством многих компаний. Nepaisant to, daugelio įmonių praktikos valdymo požiūris. Подчиненным нужно спрашивать разрешения у начальников, прежде чем что-то сделать, получать добро вышестоящих на любые незначительные расходы. Pavaldinių turi prašyti leidimo iš vyresnybės, prieš ką nors, gauti geras tėvas bet Nedideles išlaidas. Удивительно еще, что их не заставляют спрашивать разрешения, чтобы сходить в туалет. Daugiau Nenuostabu, kad jie nėra priversti prašyti leidimo eiti į tualetą.
Отправляйте людей домой в 17 часов Siųsti žmonių namuose 17 valandų
Сотрудник мечты для многих компаний – это кто-то двадцати с лишним лет от роду, проводящий как можно меньше времени вне работы, кто-то, кто чувствует себя прекрасно, работая по 14 часов в сутки и засыпая под рабочим столом. Darbuotojų svajonė daugeliui įmonių - tai yra viena iš daugiau nei dvidešimties metų, atliekant kuo mažiau laiko už darbą, kažkas, kas jaučiasi gerai, dirba 14 valandas per parą ir užmigti po stalu.
Не оставляйте шрамов после первого пореза Nepalikite randus po pirmo pjovimo
Когда сотрудник второй раз сделал то, что вам не нравится, естественная реакция руководителя на его промах – создать внутреннее правило. Kai darbuotojas antrą kartą buvo kažkas, kad jums nepatinka natūrali reakcija į galvą savo klaidą - sukurti vidaus taisyklės. «Джон надел шорты?! "Jonas įdėti savo šortai? Нам нужен дресс-код!». Mums reikia aprangos kodo! ". Нет, не нужен. Ne, nereikia. Нужно просто сказать Джону, чтобы он больше не надевал шорты. Jums tereikia pasakyti, John, kad jis nebūtų dėvėti šortai.
Будьте собой Būk savimi
Что происходит с бизнесменами, которые пытаются казаться значительными? Kas atsitiks su verslininkų, kurie bando atrodyti puikiai? Высокомерный язык, формальные заявления, искусственное дружелюбие, юридический жаргон и т. п. При чтении их писанины кажется, что ее написал робот. Arogantiška kalba, oficialių pareiškimų, dirbtiniai patogumas, legalese ir tt Kai jūs skaitote savo rašinėti atrodo, kad ji parašyta robotas. Такие компании обращаются к вам, а не общаются с вами. Šios bendrovės kreipiasi į jus, o ne bendrauti su jumis.
Слова из четырех букв Žodį iš keturių raidžių
Есть несколько слов, которые никогда не стоит употреблять в бизнесе. Yra keletas žodžių, kurie niekada neturėtų būti naudojama versle. Нет, не те, что вы подумали! Ne, ne, ką jūs manote! Это вполне цензурные слова – нужно (need), обязан (must), не могу (can't), легко (easy), только (just), единственный (only), быстро (fast). Tai cenzūra žodžiai - jums reikia (poreikis), privalo (turi), aš negaliu (negali), lengva (lengva), tiesiog (tik), vienas (tik), greitas (greitai). Они – как красные флаги, преграждающие путь к здоровому общению. Jie - kaip ir raudonomis vėliavomis, blokuoja kelią į sveiką dialogą. Они провоцируют враждебные отношения, торпедируют искренние обсуждения и служат [...] Jie sukelia priešiškumą, torpeda nuoširdi diskusija ir tarnauja kaip [...]
«Как можно быстрее» – это яд "Kiek įmanoma greičiau" - tai nuodai
Перестаньте повторять выражение «как можно быстрее». Stop kartoti frazę "kuo greičiau". Сотрудники вас уже поняли. Darbuotojai jau suprato. Им самим хочется сделать это быстрее. Jie patys nori padaryti jį greičiau.







































