«В реальном мире это никогда не сработает». "No mundo real isso nunca vai funcionar." Вы слышите это каждый раз, когда рассказываете людям о свежей идее. Ouvi-lo cada vez que você informar as pessoas sobre uma nova idéia.

Создается впечатление, будто реальный мир, в котором мы живем, – жутко депрессивное место. Se tem a impressão que o mundo real em que vivemos - lugar terrivelmente deprimente. Место, в котором новые идеи, нестандартные подходы и незнакомые концепции постоянно проигрывают традиционным, общеизвестным подходам, даже если они несовершенны и неэффективны. Um lugar onde novas ideias, abordagens inovadoras e conceitos desconhecidos para perder permanentemente a tradicional, conhecido abordagens, mesmo se eles são falhos e ineficientes.
Поскребите ногтем по поверхности – и вы выясните, что обитатели этого «реального мира» переполнены пессимизмом и отчаянием. Arranhar a superfície de uma unha - e você vai descobrir que os habitantes deste "mundo real" cheio de pessimismo e desespero. Они ожидают, что свежие концепции непременно провалятся. Eles esperam um novo conceito, certamente não. Они полагают, что общество не готово или не способно меняться. Eles acreditam que a sociedade não está preparada ou não para mudar.
Хуже того, они хотят и остальных затащить в могилу своих надежд и амбиций. Pior, eles querem arrastar e o resto no túmulo de seus desejos e ambições. Они стараются убедить вас в том, что реализовать ваши идеи невозможно. Eles tentam convencê-lo de que é impossível realizar as suas ideias. Они говорят, что вы впустую тратите свое время. Eles dizem que você está desperdiçando seu tempo.
Не верьте им. Não acredite neles. Такой мир может быть реальным для них, но это не значит, что в нем должны жить и вы. Tal mundo pode ser real para eles, mas isso não significa que ele deve viver e você.
Мы это знаем, потому что наша компания проваливает «тесты» реального мира по всем направлениям. Sabemos disso porque a nossa empresa não "testes" do mundo real em todas as direções. В реальном мире вы не можете иметь дюжину сотрудников, распределенных по восьми разным городам на двух континентах. No mundo real você não pode ter uma dúzia de funcionários, distribuídos em oito cidades diferentes em dois continentes.
Не можете привлекать миллионы клиентов без рекламы и продавцов. Não pode atrair milhões de clientes sem publicidade e vendas. Не рискуете раскрыть свою формулу успеха всему остальному миру. Não há risco de revelar sua fórmula para o sucesso em todo o resto do mundo. Но мы сделали все это и преуспели. Mas nós temos feito tudo isso e conseguiu.
Реальный мир – это не место, а всего лишь предлог. O mundo real - este não é o lugar, mas apenas um pretexto. Оправдание, чтобы не действовать. Desculpa para não agir. К вам он не имеет отношения. Para você que não é relevante.







































