Никогда никого не нанимайте на работу, пока сами не попробуете ее выполнить. Nuk le njeri me qira për të punuar deri ne përpiqemi të bëjmë. Так вы сумеете понять характер этой работы, уясните, как должен выглядеть ее хороший результат, сможете составить ее реалистичное описание и вопросы, которые впоследствии будете задавать во время интервью. Pra, ju do të jetë në gjendje për të kuptuar natyrën e kësaj pune, të kuptojnë se si duhet të duket si një rezultat të mirë, ajo mund të bëjë një përshkrim realist dhe çështjet që më vonë do të kërkojë gjatë intervistës. Вы определите, нужно ли нанимать сотрудника на полную ставку либо подойдет частичная занятость или аутсорсинг. Ju përcaktuar nëse do të punësojë një punonjës me kohë të plotë ose me orar pune apo dhënien e të përshtatshme. [...] [...]
Archive for the 'Прием на работу' Category Arkivi për Category 'e punësimit "
Нанимайте, когда уже становится невмоготу Hire, kur ajo bëhet e padurueshme
Нанимайте исключительно для того, чтобы снять головную боль. Hire vetëm për të hequr dhimbje koke. Не надо нанимать для удовольствия. Nuk ka nevojë të punësojë për kënaqësi. Всегда задавайте себе вопросы: «Что случится, если мы никого не наймем? Gjithmonë pyesni veten pyetje: "Çfarë do të ndodhte nëse ne nuk do të punësojë? Действительно ли так необходима дополнительная работа, которую мы на себя взвалили? Është me të vërtetë duhet të punojë më shumë se ne kemi ngarkuar veten e tyre? Можем ли мы вместо дополнительного найма решить поставленную задачу с помощью каких-то программ или изменения нашего образа действий? Mund të jemi vend punësimin shtesë për të zgjidhur problemin me ndonjë program ose të ndryshojë kursin tonë të veprimit? И что [...] Dhe se [...]
Проходите мимо отличных людей Pass nga njerëzit e madhe
Некоторые компании слишком увлекаются наймом персонала. Disa kompani janë të varur shumë për të rekrutimit. Они принимают на работу, даже когда не нуждаются в этом: услышав о выдающемся специалисте, придумывают должность или звание, только чтобы заманить его к себе. Ata marrin në punë, madje edhe kur ju nuk keni nevojë për të: kur dëgjoi për specialist i shquar, që vjen një pozicion apo titull, vetëm për të tërhequr atë.
Незнакомцы на коктейльной вечеринке Të huaj në koktej
На коктейльных вечеринках, где гости не знают друг друга, беседы обычно несодержательны и вызывают неловкость. Në parti koktej, ku mysafirët nuk e njohin njëri-tjetrin, zakonisht bisedën nesoderzhatelny dhe shkaktojnë parehati. Разговоры ведутся о погоде, спорте, телевизионных шоу и т. п. Вы обходите стороной разговоры на серьезные темы и воздерживаетесь от обсуждения спорных вопросов. Bisedat janë rreth motit, sportive, shfaqje televizive, etj ju merrni rreth bisedë partia në tema serioze dhe të përmbahen nga diskutuar çështjet e diskutueshme.
Резюме нелепы Permbledhja qesharake
Все мы знаем, что резюме – это фарс. Ne të gjithë e dimë se një të rinisë - kjo është një farsë. Они слишком преувеличивают реальность. Ata janë realitet shumë të ekzagjeruar. В них полно глаголов совершенного вида, которые ничего не значат. Ata janë plot me formën e foljes përsosur, që do të thotë asgjë. Места работы и области ответственности преподносятся в них с наилучшей стороны. Vendi i punës dhe fushat e përgjegjësisë janë paraqitur në anën e tyre më të mirë. Большую часть предоставленной информации невозможно проверить. Shumica e informacionit të dhënë nuk mund të vërtetohet.
Годы, не относящиеся к делу Vjet pa përkatës
Все мы видели объявления о приеме на работу, в которых говорится: «Необходимый опыт работы – пять лет». Ne kemi parë të gjitha reklamat për një punë, i cili thotë: "përvoja e nevojshme të punës - pesë vjet."
Забудьте о формальном образовании Harrojeni për arsimin formal
Я никогда не позволял школьному обучению мешать моему образованию. Unë kurrë nuk e le shkollimin të ndërhyjë me edukimin tim.
Работают все Gjithë punën e
Маленькой по размеру компании нужны люди, которые собираются работать, а не делегировать полномочия. Kompanitë e vogla kanë nevojë për njerëz të cilët do të punojnë dhe të mos delegojë autoritetin. Никто не может быть выше работы. Askush nuk mund të jetë mbi punën. Каждый должен что-то производить. Gjithkush ka diçka për të prodhuar.
Нанимайте самостоятельных менеджеров Përdorin vetë-menaxhimit
Самостоятельные менеджеры – это люди, которые сами предлагают новые задачи и выполняют их. Vetë-menaxherëve - njerëz të cilët veten e tyre ofrojnë sfida të reja dhe të përmbush ato. Им не нужен жесткий контроль и инструкции. Ata nuk kanë nevojë për kontroll të rreptë dhe rregullave. Им не нужны ежедневные проверки. Ata nuk kanë nevojë për kontrolle të përditshme. Они делают то, что должен делать менеджер, – задают тон, определяют фронт работ, необходимые ресурсы и т. п. Все это они делают «для себя» и самостоятельно выполняют свою работу. Ata bëjnë atë që ata duhet të bëjnë menaxher - të vendosur tonin, përcaktojnë fushëveprimin e punës, burimeve të nevojshme, etj Të gjithë ata janë duke bërë atë "për veten e tij" dhe të kryejnë punën e tyre të pavarur.
Нанимайте великолепных писателей Hire shkrimtarët e mëdhenj
Выбирая между несколькими претендентами на одну и ту же позицию, отдавайте предпочтение тому, кто лучше других умеет писать. Kur zgjedh midis disa kandidatëve për pozitën e njëjtë, t'u japë përparësi atyre që më mirë e di se si të shkruaj. Неважно, является ли этот человек маркетологом, продавцом, дизайнером, программистом или еще кем-нибудь, – его навыки письма себя оправдают. Nuk ka rëndësi nëse ky person është një, marketer salesperson, projektuesi, programues apo dikush tjetër - aftësitë e tij me shkrim për të justifikuar veten.
Самые лучшие – везде Më e mirë - kudo
Это безумие – не нанимать самых лучших кандидатов только потому, что они живут вдалеке от вас. Kjo është e çmendur - mos punësojë kandidatët më të mirë, sepse ata jetojnë larg nga ju. Особенно сегодня, когда вокруг существует столько технологий для упрощения процесса сбора людей в онлайн. Sidomos sot, kur ka kaq shumë teknologji për të lehtësuar procesin e mbledhjes së njerëzve online.
Берите сотрудников на тест-драйв Të marrë punonjës në një test drive
Интервью сами по себе не являются достаточной основой для принятия решения о найме. Intervistë me veten e tyre nuk janë një bazë e mjaftueshme për marrjen e vendimeve punësimin. Некоторые люди «профессионально» ведут разговор, но работают, увы, не как профи. Disa njerëz janë "profesionalisht" janë duke folur, por puna, mjerisht, jo si një pro. Вам необходимо оценить, какую работу они способны выполнять сейчас, а не ориентироваться на ту работу, которой, по их словам, они занимались ранее. Ju duhet të vlerësojnë se çfarë pune ata mund të kryejnë tani, dhe nuk mbështeten në punën, të cilën ata thanë se kanë parë.







































