У каждого из нас возникают идеи. Secili prej nesh ka një ide. Они бессмертны. Ata janë të pavdekshëm. Они живут вечно – в отличие от вдохновения. Ata jetojnë përgjithmonë - në krahasim me frymëzim. Вдохновение подобно свежему фрукту или молоку: у него есть срок годности. Frymëzimi, si fruta të freskëta apo të qumështit: ajo ka një afat.
Если у вас появилось желание что-то сделать, нужно приступать к этому немедленно. Nëse ju keni një dëshirë të bëjë diçka, ju duhet të filloni atë menjëherë. Нельзя на пару месяцев отложить идею на дальнюю полку в надежде вернуться к ней позже. Është e pamundur të shtyjë idenë e disa muaj në raftet mbrapa, duke shpresuar që të kthehen në atë më vonë. Позже вы, возможно, уже не будете так сильно ею воодушевлены. Më vonë, ju mund të mos jetë aq i fuqishëm frymëzuar nga ai.
Если вдохновение пришло к вам в пятницу, пожертвуйте выходными и полностью погрузитесь в проект. Nëse frymëzimi erdhi për ju të premten, fundjavë sakrifica dhe i zhytur plotësisht në projekt. В состоянии подъема вы можете за 24 часа выполнить объем работы, на который в обычной ситуации пришлось бы потратить пару недель. Në gjendje të heqë ju mund të kandidojë për 24 orë sasinë e punës që në rrethana normale do të duhet të kalojnë disa javë.

Во вдохновении есть что-то магическое. Gjatë frymëzim, nuk është diçka magjike. Оно является мультипликатором продуктивности, мотиватором, а в некотором роде и машиной времени. Kjo është një shumëzues të produktivitetit, motivues, dhe në një farë mënyre dhe një makinë kohe. Но оно не будет вас дожидаться. Por kjo nuk do të presë për ju. Вдохновение сиюминутно. Frymëzimi imtësisht. Если оно вас посетило, хватайте его и заставьте работать. Nëse keni vizituar atë, rrëmbej atë dhe për të marrë në punë.
[1] Интернет-ресурс для размещения различных объявлений. [1] burim online për vendosjen e reklama të ndryshme.
[2] По другой версии, его жена случайно зажала в вафельнице кусок резины и этот нечаянный эксперимент натолкнул Билла на идею новой эргономичной подошвы. [2] Sipas një versioni tjetër, gruaja e tij aksidentalisht u kapur në hekur gjepura dhe një pjesë të gomës që eksperimenti pa dashje bëri Bill idenë e një bazë të re ergonomik.
[3] Подробную историю компании и принципы ее работы можно узнать из книги «Mary Kay: путь к успеху», М., Манн, Иванов и Фербер, 2009. [3] detaje historinë e kompanisë dhe si punon ju mund të mësoni nga libri «Mary Kay: rrugën e suksesit", M., Mann, Ivanov dhe Ferber, 2009.
[4] Программа, которая используется для ведения счетов и финансового планирования. [4] Ky program, i cili është përdorur për menaxhimin e llogarisë dhe planifikimit financiar.
[5] Шуточное стихотворение из пяти строк, где две первые рифмуются с последней. [5] poemën komike e pesë linjave, ku para dy rimë me e fundit.
[6] Игра, в которой игроки должны максимально близко угадывать цены представленных товаров. [6] Një lojë në të cilën lojtarët duhet të mendoj aq afër sa çmimet e mallrave të paraqitura.
[7] Надежный и недорогой автомобиль, выпущенный в 1908 году, который стал одной из самых массовых и популярных машин своего времени. [7] Një automjet të besueshme dhe të lira, të lëshuar në vitin 1908, e cila u bë një nga makinat më të njohura dhe më të popullarizuara të kohës së vet.
[8] Обыгрывается словосочетание «work in progress» – незавершенные работы. [8], një lojë me fraza «punë në progres» - punë në progres.
[9] Стадия сна с повышенной активностью мозга. [9] fazë të fle me të rritur aktivitetin e trurit. В частности, характеризуется быстрым движением глаз. Në veçanti, është karakterizuar nga lëvizjet e syrit të shpejtë.
[10] Книга Тони Шея Delivering Happiness выйдет в издательстве «Манн, Иванов и Фербер» в конце 2010 года. Прим. [10] Libri Qafa Tony Lumturia Shpërndarja do të dalë nga shtëpia botuese "Mann, Ivanov dhe Ferber" në fund të vitit 2010. Afërsisht. ред. Ed.
[11] Метод создания текста путем механического комбинирования цитат из одного или нескольких источников. [11] Metoda e prodhimit nga mekanikisht citate kombinuar tekstin nga një ose më shumë burime.
[12] Смесь слов «французский» и «итальянский». [12] Një përzierje e fjalëve "franceze" dhe "italiane."
[13] Не могу поверить, что это не масло. [13] Unë nuk mund të besoj se kjo nuk është gjalpë.
[14] Уровень удобства предмета для использования в заявленных целях. [14] Shkalla e komoditet, në përputhje me përdorimin e qëllime të deklaruara.
[15] Воркшоп – интенсивное учебное мероприятие, участники которого учатся прежде всего благодаря собственной активной работе. [15] Workshop - një seancë intensive trajnimi, ku pjesëmarrësit të mësojnë kryesisht përmes punës së tyre aktive.
[16] Ведущие университеты северо-востока США: Корнуэлл, Гарвард, Йель, Принстон, Колумбийский, Браун, Колгейт, Дартмутский университет Пенсильвании. [16] universitetet drejtues verilindore Shtetet e Bashkuara: Cornwell, Harvard, Yale, Princeton, Columbia, Brown, Colgate, Dartmouth Universitetit të Pensilvanisë.
[17] Аналог нашего техникума. [17] Një analoge të kolegjit tonë. Срок обучения в таком колледже – 2 года. Kursi në këtë kolegj - 2 vjet.
[18] Чуть больше 41 тысячи тонн. [18] Pak më shumë se 41 mijë ton.
[19] Раппорт – установление психической связи с человеком или группой людей. [19] Raporti - krijimin e lidhjes psikike me një person apo grup njerëzish.
[20] Налет зеленоватого цвета, образующийся на поверхности изделий из меди, бронзы, латуни под воздействием внешней среды. [20] Pllaka ngjyra të gjelbër, e cila është formuar në sipërfaqen e produkteve të bëra nga, bakri bronzi bronzi,, nën ndikimin e mjedisit.







































